Sentence examples for able to work specifically from inspiring English sources

Exact(1)

Put 50-over games at the start of the week, play Twenty20 towards the end of it and players will be able to work specifically on short-form skills and hopefully the travel time is reduced also.

Similar(57)

In other words, Kantar is measuring a lot of the way that Twitter is measured by others, but it is able to specify its parameters to work specifically with certain TV shows.

I'll be able to choose therapies that are likely to work specifically for you.

Why did you decide to work specifically on neurodegenerative diseases?

Professional ride-sharing services, at least in the short-term, potentially result in a spike in cars on the road as drives secure and operate vehicles specifically to be able to work on the platform.

More specifically, organisations must be able to work with big data technologies to meet the demands of smart manufacturing.

Specifically, residents who were able to work with their mentors to advance their careers were more interested in academia than their counterparts.

The accomplishment scale in knowledge construction scored 71% and specifically the fact that learners were able to work together with group members to accomplish learning tasks throughout the study of the course units (79%).

To be able to work efficiently with such small training sets the writers used cascading neural assemblies specifically designed to work with small training data-sets.

The gravimetric sensitivity of these configurations was then calculated, specifically addressing the design of enhanced-coupling mass sensors able to work in liquid ambient.

Speak specifically about the symptoms that prevent you from being able to work at any job effectively.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: