Sentence examples for able to walk at from inspiring English sources

The phrase "able to walk at" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's capability to walk at a certain pace or location.
Example: "After months of rehabilitation, she is finally able to walk at a normal speed again."
Alternatives: "capable of walking at" or "able to move at".

Exact(35)

But without ABC, he might not have been able to walk at all; the network helped to pay for the event.

Now, I won't be able to walk at all as the travel expenses will be too much on top of the fund raising.

Phelan added: "If we'd charged someone with conspiracy at that time, a first-year lawyer would have been able to walk at a first hearing".

85 PFC38 Are you able to walk at a normal speed?

She was only able to walk at home using a rollator.

Work on the robot started in 2005, and the newest model is able to walk at 3.8km/h.

Show more...

Similar(25)

All the infants who had a global score between 67 and 78 at 1 year were able to walk independently at 2 years and without restrictions at 4 years.

Not being able to land a Donald Trump impersonation is like not being able to walk onstage at the Laugh Factory and chew gum at the same time.

She wondered: If I cannot run a mile at 30, will I even be able to walk one at 60?

Further inclusion criteria for participation included being aged 18 or over, and willing and able to walk independently at a comfortable pace for two 10-minute walking sessions.

Participants were included if they were older than 65 years, had a score of at least 22 points on the Mini-Mental State Examination (MMSE) [ 32], were able to walk for at least eight meters with or without the need for a walking aid, and were free of rapidly progressive or terminal illness, acute illness or unstable chronic illness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: