Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to visit all" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or permission to go to all places or events mentioned in a context.
Example: "With the new travel pass, I am now able to visit all the national parks in the country."
Alternatives: "capable of visiting all" or "permitted to visit all".
Exact(12)
I didn't expect to be able to visit all 54, but I hoped at least to go down trying.
"Initially, we will have access to persons detained by the Ministry of the Interior, and we are hopeful that we will soon be able to visit all detainees".
Fighting had subsided, but the officials said they had not been able to visit all the areas where violence had been reported.
Christophe Girod, leader of the International Committee of the Red Cross mission in Washington, said committee representatives had been able to visit all the detainees and to help them write letters home.
We were able to visit all the places mentioned in both articles on Gort and the Burren, "Rare Flowers and Ruined Choirs" (July 9), in one exhilarating day, including lunch at the Lady Gregory Hotel and tea at Dave's house in Kinvara.
"The potential for a scale version of the Death Star has me excited, especially since it will probably end up looking better than I can even visualise!" The plan is to allow massive online community worlds where each player will be given their own patch of land to do with what they please - but they'll also be able to visit all the others.
Similar(48)
Everyone had some amazing hardware that worked in amazing ways and I was able to visit nearly all of the companies on the floor.
I've been lucky and have been able to visit beaches all across the US.
Still, in January, 2006, we were able to visit police stations all around the city without incident.
Some days they could only spend four hours with him and on one day a staff shortage meant they were not able to visit him at all.
He leaves to speak with his superiors again to find out if we might be able to visit Raqqa after all, and whether a meeting with Cantlie might be possible, even without cameras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com