Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to view their" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to see or access something belonging to them or associated with them.
Example: "Users will be able to view their account details after logging in."
Alternatives: "capable of seeing their" or "permitted to access their".
Exact(47)
Following grade submission, students are able to view their grades on CalCentral.
You will also be able to view their proofs and place orders by visiting the GradImages website.
All certificate students will be able to view their certificate progress on their degree progress report via Tigerhub.
Learners will benefit from being able to view their progress through the entire arc of a design project.
Instead the student will be able to view their Student Account Statement via Student Services Online SSOLL).
Two-thirds of the shoppers said they wanted the store staff to be able to view their online account information.
Similar(13)
Sixty-eight percent also highlighted that it is important or very important to be able to view all their activities across all channels.
A quick bit of tapping meant users would be able to view all their sunset photos, or all the photos that prominently feature faces in them.
When customers leave the website, they'll still be able to view or continue their conversation from their phone or tablet, using their Messenger app.
In that platform, artists are able to view analytics about their listeners and submit songs for playlists.
However, advertisers will not be able to view users' photos, their names or addresses, download user data or view anonymized personal info, Flag says.
More suggestions(15)
able to regulate their
able to retrieve their
able to demonstrate their
able to conceal their
able to afford their
able to assert their
able to enforce their
able to defend their
able to disclose their
able to get their
able to share their
able to assess their
able to give their
able to control their
able to bear their
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com