Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to unload their" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone or something has the capability to remove or discharge items or responsibilities.
Example: "The workers were finally able to unload their cargo after the storm passed."
Alternatives: "capable of unloading their" or "in a position to unload their".
Exact(7)
This gets some of them talking about their own relationships; it is easy to see how, by discussing fictional characters, they are able to unload their own stories.
Still, the company's impressive return to the public market should inspire sighs of relief for some Caesars investors, who have watched it struggle for years under a huge debt load and will now be able to unload their stakes.
The Israel navy requested the ships to redirect toward Ashdod where they would be able to unload their aid material which would then be transferred over land after undergoing security inspections.
Whether the house is to blame or the agent, the sellers haven't been able to unload their domiciles.
Once the $60 million project is completed, post-Panamax ships will be able to unload their cargo at new private port facilities (see box, below) and ship the goods by rail to the other coast, for transfer to another ship.
Friedensohn adds that it's not uncommon for people to write essays on their sign-up forms when registering because it's the first time they've been able to unload their problems.
Similar(53)
Under the terms of the offering, some investors, including Paulson & Company, will be able to sell shares immediately, while others will be required to wait 180 days to unload their full stakes.
One proposed new wrinkle would call for bank executives to get most of their bonuses in stock — which they wouldn't be able to unload until the government was no longer a shareholder in the bank.
They had twenty days to unload their cargo.
Some sellers take appointments simply to unload their old stock.
Some ministers wanted to force the bankers to unload their assets quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com