Sentence examples for able to undertake its from inspiring English sources

Exact(4)

If local authorities are to have a real grip of their care responsibilities they need to keep these in house, leaving Ofsted able to undertake its inspection role.

This means that this year the Treasury Committee will not be able to undertake its usual budget inquiry until after the second reading.

There is no worry about the panel being able to undertake its inquiry.

Through the support of both individual and corporate donors, UNICEF is able to undertake its work, both globally and in South Africa.

Similar(55)

As the fifth pillar of Islamic practice, the Hajj is an important part of Islam, obligatory for all Muslims who are financially and physically able to undertake it.

Eventually he realized it was a project that he wasn't going to be able to undertake until it was too late to save the car.

'We target specific children who are falling behind and write and ring their parents to take part.' Thanks to the changes, pupil numbers have begun to increase and, because more students mean more money, the school has been able to undertake impressive renovations and double its number of teaching assistants.

With the advent of Ma-Yi and its sister group, the National Asian-American Theater Company, she was able to undertake leading roles and show what she could do.

Each of these levels requires its own methodological pathways focusing on measuring change, with an ultimate goal of being able to undertake studies comparing IHPs and the IHP modality to other forms of technical cooperation.

Without sufficient advances, many writers will not be able to undertake long, difficult, risky projects.

Yet as of early 2014, not one of the businesses had been able to undertake fortification.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: