Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to turn about" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that has the capability to change direction or position.
Example: "The vehicle was able to turn about in the narrow alley without any difficulty."
Alternatives: "capable of turning around" or "able to pivot".
Exact(2)
Six of the leading French and Spanish ships, under Admiral Pierre Dumanoir, were ignored in the first attack and about 3 30 pm were able to turn about to aid those behind.
Toshiba doesn't specify how powerful the panel will actually be but says that with the internal battery fully charged, users will be able to turn about 7,500 pages consecutively.
Similar(58)
Reveals how Keller is able to turn around perceptions about him and forge relationships with key decision makers.
They had lots of the ball, created several chances against a usually solid Juventus, and would have earned a point had Sterling been able to turn home from about six yards.
But Blanc resembled the confident, capable man he purports to be able to turn any loveless idiot into about as much as I resemble Harry Redknapp.
I was about to say something extremely pretentious about Picasso being able to turn his hand to pottery, painting and sculpture.
He was obsessed with the theme of mother and child and spoke about being able to turn almost anything into a study of those two forms.
"For Jimmy Porter you need a great actor, but on top of that, he has to be able to turn on a dime from railing about existential crises to saying almost music-hall funny one-liners," said the director Sam Gold ("Seminar"), who cast Mr. Rhys after he had auditioned several times and then impressed him at a read-through.
I dreamed about being able to turn to him for advice.
Over time, Julia discovered that Kent was able to turn almost every conversation into something about him.
"We talked about being able to turn things around," said La Canada Coach Tamar Hill, whose team started the tournament with defeats against Royal, Moorpark and Golden Valley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com