Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to transfer" is grammatically correct and commonly used in written English.
It can be used to describe someone's ability or capability to move from one place, role, or situation to another. For example: - "The new employee is able to transfer her skills and knowledge from her previous job to her current role." - "Students who are able to transfer credits from a community college can save money and time on their degree." - "The patient's medical condition is stable now, and she is able to transfer to a different hospital for further treatment."
Exact(60)
Will I be able to transfer all of those votes?
"Eventually, I will be able to transfer that capital".
Some of them we were able to transfer completely out".
Will I be able to transfer credit towards my M.Eng.
"You may have skill sets and be able to transfer those to those sectors".
They will be able to transfer to conventional colleges then, as juniors.
It would have been fun had Benji Marshall been able to transfer his skills to union.
The company said customers would be able to transfer their accounts to a former rival, Drugstore.com.com
He notes too, that being able to transfer money more quickly has brought significant problems.
Good CTOs should be able to transfer their technical expertise into business strategies.
After a year, she was able to transfer to the degree course.
More suggestions(19)
competent to transfer
potential to transfer
likely to transfer
ready to transfer
feasible to transfer
suitable to transfer
possible to transfer
impossible to transfer
willing to transfer
acceptable to transfer
susceptible to transfer
allowed to transfer
eligible to transfer
capacity to transfer
opportunity to transfer
permitted to transfer
skills to transfer
able to derivation
units to transfer
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com