Sentence examples for able to throw up from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to throw up" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the ability to vomit, often in relation to feeling nauseous or after consuming something that disagrees with the body.
Example: "After eating that questionable seafood, I was just hoping I wouldn't be able to throw up."
Alternatives: "capable of vomiting" or "able to vomit".

Exact(4)

It was exhilarating and, hopefully in a non-didactic way, the institution was able to throw up lots of ideas about the nature of thinking, culture and politics at that time".

But I don't think anybody expected a pocket projector to be able to throw up a 50-inch screen on a day-lit wall.

After not having much success batting, Hoffman was converted to a pitcher, as he was able to throw up to 95 miles per hour (mph).

When that happens, the owners want to be able to throw up their hands and say, "Sorry, that's not me, that's the business".

Similar(56)

"By the time he got into the festival and was able to go into the bathrooms to throw up, it had been such a long time that his stomach acid had started disintegrating their packaging".

I needed to throw up zeros today, and I wasn't able to do that".

Misfortune abounded, such as the ball bouncing off Farid El Alagui only yards from goal and MacDonald still able to throw himself up to save it.

"We were able to throw it up to him because fourth down doesn't scare me". Webb (3-6-1, 0-4-1) sliced the lead to 13-7 with 6 43 left in the third quarter on a four-yard run by Everett Chu, who finished with 188 yards rushing in 27 carries.

I wanted to throw up.

She wants to throw up.

Kelly: I just want to throw up.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: