Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to target targeted" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a redundancy, as "targeted" already implies the action of targeting.
Example: "The new software is able to target specific demographics effectively."
Alternatives: "capable of targeting" or "designed to target".
Exact(1)
The more specific the better, that way you'll be able to target targeted buyers.
Similar(59)
"We need to be able to target the root problems without unnecessarily hindering legitimate economic activity".
Why is it that the NHS feels able to target mental health?
A drone only needs a single photograph of an individual to be able to target that person and kill him.
"The difference here is that we're able to target what we're doing to the region.
Tesco is to install facial recognition screens in its stores which will be able to target you with tailored adverts.
Eventually they will be able to target individuals.
Focused on malware, Thatts that shouldn's be in the environment.
The startup also promises to be able to target specific demographics using social networks.
Site owners will be able to target content to visitors based on these answers.
"Taking this data-set you're going to be able to target 15% of the population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com