Sentence examples for able to take charge from inspiring English sources

The phrase "able to take charge" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who has the capability or authority to lead or manage a situation or group.
Example: "During the crisis, she proved to be able to take charge and guide the team through the challenges."
Alternatives: "capable of leading" or "qualified to take control."

Exact(42)

She becomes a confident duck able to take charge of her own life and problems".

Staff with higher qualifications will be able to take charge of more children still.

Britain says, with much wishful thinking, that Iraqi forces are now able to take charge of security.

Many motorists will want to be able to take charge for an emergency or simply for the pleasure of driving.

"The sense of being able to take charge of the country … I think they realise this is now totally unrealistic.

The big question is: Are there any grown-ups around -- and will they be able to take charge?

Show more...

Similar(18)

Be able to take care of her.

Empower women When womens overall status in society is improved and they have greater autonomy and decision-making power, they will be more able to access available services and to take charge of their own health and that of their children.

Nevertheless, the Football League allowed a group of directors to take charge and Swansea were able to complete their fixtures.

The department said: "We will allow clinical commissioning groups to take charge of commissioning when they are ready and able".

SMEs will be able to take further charge of their cash flow by negotiating faster and more favorable payment terms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: