Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to take charge" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who has the capability or authority to lead or manage a situation or group.
Example: "During the crisis, she proved to be able to take charge and guide the team through the challenges."
Alternatives: "capable of leading" or "qualified to take control."
Exact(42)
She becomes a confident duck able to take charge of her own life and problems".
Staff with higher qualifications will be able to take charge of more children still.
Britain says, with much wishful thinking, that Iraqi forces are now able to take charge of security.
Many motorists will want to be able to take charge for an emergency or simply for the pleasure of driving.
"The sense of being able to take charge of the country … I think they realise this is now totally unrealistic.
The big question is: Are there any grown-ups around -- and will they be able to take charge?
Similar(18)
Be able to take care of her.
Empower women When womens overall status in society is improved and they have greater autonomy and decision-making power, they will be more able to access available services and to take charge of their own health and that of their children.
Nevertheless, the Football League allowed a group of directors to take charge and Swansea were able to complete their fixtures.
The department said: "We will allow clinical commissioning groups to take charge of commissioning when they are ready and able".
SMEs will be able to take further charge of their cash flow by negotiating faster and more favorable payment terms.
More suggestions(18)
willing to take charge
prepared to take charge
able to take responsibility
likely to take charge
ready to take charge
able to take criticism
opportunity to take charge
ability to take charge
able to take matters
skills to take charge
empowered to take charge
qualified to take charge
able to take loads
allowed to take charge
able to take home
able to take center
able to take visitor
able to take revenge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com