Sentence examples for able to take and from inspiring English sources

The phrase "able to take and" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's capability to accept or receive something, often in a context involving tasks or responsibilities.
Example: "She is able to take and manage multiple projects simultaneously without losing focus."
Alternatives: "capable of accepting and" or "qualified to receive and".

Exact(14)

The Yazidis are capable of hit-and-run ambushes, but they haven't been able to take and hold territory.

When I look at Roe v. Wade, I have this vision of a new leader being able to take and protect choice for the next 40 years".

"It is a question of the NHS getting better at being able to take and follow up the information it needs in order to recoup those costs".

With the pipes in place, the company would then be able to take and store CO2 from other power and industrial plants, charging for the service.

FROM a ragtag band of fighters conducting sporadic raids and bombings from its hideouts, Nigeria's Boko Haram is fast evolving into a force able to take and hold territory.

They'll be able to take and share photos into that feed, which will be broadcast out to other users.

Show more...

Similar(43)

Entrepreneurs accepted into accelerators need to be scrappy, action-biased, and able to take in and respond effectively to feedback.

I'm able to take up and coming new artists and show the world their paintings and photography.

And then I was able to take that and start my blog".

Queenslanders and Victorians will also be able to take part, and Victoria is working to establish its own clinical trial.

"And you can't freeze, you need to be able to take correction and keep working".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: