Sentence examples for able to survive without from inspiring English sources

The phrase "able to survive without" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of someone or something to continue existing or functioning independently of a particular element or resource.
Example: "Many species are able to survive without direct sunlight, adapting to life in the depths of the ocean."
Alternatives: "capable of existing without" or "able to endure without".

Exact(57)

A domino effect would follow: the more enzymes that are lost, the less likely are bacteria able to survive without the provision of shikimate pathway intermediates or end-products, driving survival toward obligate symbiotic associations and loss of the metabolic independence needed for culture ex hospite.

Cities may be able to survive without architecture.

They would not be able to survive without being fed from blood vessels.

Being able to survive without food for weeks, some of these sailors became colonists.

Others say the most vulnerable are not yet able to survive without aid.

Eventually neither organism was able to survive without the other a situation called obligative symbiosis.

They might even be able to survive without oxygen for a brief while.

And Mr. Arafat may not be able to survive without Mr. Sharon's help, or maybe even with Mr. Sharon's help.

Show more...

Similar(3)

The snails in my experiment were able to survive even without thicker shells, so they didn't need to evolve.

But, these snakes are built for survival and are able to survive for months without a good drink.

Unlike its domestic rivals General Motors and Chrysler, Ford was able to survive the recession without a government bailout and a bankruptcy filing.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: