Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to successfully amplify" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to enhance or increase something effectively, such as sound, signals, or ideas.
Example: "The new technology is able to successfully amplify the audio quality, making it clearer for the audience."
Alternatives: "capable of effectively enhancing" or "able to boost successfully".
Exact(11)
The study conducted by Wegner et al. (2009) was not able to successfully amplify autosomal fetal alleles from maternal plasma.
The matK along with the reported matK3.2r primer was able to successfully amplify in Berberis, Ficus and Gossypium.
However, we were able to successfully amplify the 571 bp long TSC2 promoter region.
Our success rate was highest for sediments < 2000 years old, but we were able to successfully amplify DNA from samples up to 4600 years old.
In rainbow trout, we were able to successfully amplify 56 distinct fragments, corresponding to about 150 Kbp sequence information with the GenBank accession numbers FJ356092– FJ356147.
However, we were able to successfully amplify ribosomal 18S and mitochondrial cytochrome c oxidase subunit 1 (CO1) products from most of our tardigrade extractions – even from animals extracted from rehydrated herbarium samples that had been stored dry for 15 years.
Similar(49)
The procedure has been employed to successfully amplify the coding sequence of 10 human cancer genes in one assay with uniform abundance of the final products.
The method was used to successfully amplify three GL-7-ACA acylase genes from different soil samples.
To our knowledge, this is the first protocol to successfully amplify Avipoxvirus from the blood of naturally infected, wild passerines.
The developed primers were found to successfully amplify 14 microsatellite loci in P. maritima.
Bybee et al. (2011) used our TAS approach to successfully amplify and sequence DNA from multiple museum specimens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com