Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I have been able to starve off the directed hysterectomy my gynaecologist had ordered.
From there he was able to starve Rome, threaten Sicily, and close off the western basin of the Mediterranean to the Byzantines.
We might be able to starve them through a genetic retooling that makes them repelled by the smell and the feel of plastic.
* Healthcare Though unable to repeal Obama's healthcare reforms, the Republicans will potentially be able to starve the system of cash and make it practically much harder to put into place.
Scientists from the Burnet Institute, Deakin University and Monash University were able to starve the malaria parasite of important proteins essential to its survival, providing a target for the development of new antimalarial drugs.
Ian Brady, 73, the Moors Murderer who was jailed for life in 1966 for the sadistic murders of three young people, wants to be moved from a hospital in Merseyside, where he is being force-fed, to a prison in his native Scotland where he would be able to starve himself to death.
Similar(52)
And at several nest sites, he saw something else he'd never seen before: orphaned chicks, not yet able to fledge, starving and walking away from their nests toward shore in search of foster parents and food.
They control the fate of smaller digital operations, able to feed or starve them at a flick of Mark Zuckerberg's finger.
Snake is able to poison or starve enemies, as well as using the classic "porn mag as distraction" technique, but then he must also sustain himself in the large open environments, hunting and eating animals – adding a survival stealth element.
"We want jurors who are going to be able to sit and not worry about whether their family is going to starve," he said.
Unlike secret societies, they are able to exercise their terrorism without illegality, since they do not threaten to kill their enemies, but only to starve them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com