Sentence examples for able to start work from inspiring English sources

The phrase "able to start work" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating someone's readiness or availability to begin a job or task.
Example: "I am pleased to inform you that I am able to start work immediately."
Alternatives: "ready to begin work" or "available to commence work".

Exact(17)

"And hopefully, we will soon be able to start work on reducing people's tax burden".

His aides said he hoped to be able to start work at City Hall at some point today.

The distinction between unemployed and economically inactive is whether someone has been looking for work recently and would be able to start work immediately.

Earlier, Duane Reade, the drugstore chain, told 20 people that they would be able to start work on Monday if they passed an employee screening program.

"She said, 'I hope you haven't left L.A. yet for New York, because you might not be able to start work when we discussed,' " Ms. Withers recalled.

His start date still has to be agreed, but it is hoped he will be able to start work by March.

Show more...

Similar(43)

At 16, I was able to start working as a journalist on the local newspaper.

The channel grew steadily, to the point where, 18 months in, the couple were able to start working with a professional musician in the US on the songs.

"I want to start totally anew, and if I stayed on my tour, that would mean I wouldn't even be able to start working on that until after Christmas".

Either way, Murray believes it is imperative a new owner is able to start working as soon as possible.

He will "make the right approach to make the right decision," but he won't be able to start working on it until he wins the election and can get intelligence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: