Sentence examples for able to stamp from inspiring English sources

The phrase "able to stamp" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's capability or permission to mark or imprint something, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "The new machine is able to stamp the company logo on all our products efficiently."
Alternatives: "capable of stamping" or "authorized to stamp".

Exact(25)

"That got in the way of him really being able to stamp his authority".

The Communists also were able to stamp out the practice of binding women's feet.

"The fuse gets lit all the time, but someone's able to stamp it out now," says Bradbury.

We have to fight it decisively right now, or else we'll never be able to stamp it out".

In Somalia, none of the various governments that were formed was able to stamp its authority on the country.

But the new Doctor had not quite been able to "stamp his personality on things", according to Phil Hogan of the Observer.

Show more...

Similar(35)

Direct rule would mean that the UK government would be able to rubber stamp the introduction of its welfare reforms.

Who can truly say they wouldn't like to be able to simply stamp "Whopper" on the forehead of everyone who disagrees with them?

"One-party government controlled a part-time legislature that was able to rubber-stamp the executive branch of government.

The resulting large amount of data is acquired using an FPGA-based acquisition board and processed using custom software able to time-stamp each photon with 12.5 ns resolution in all channels in parallel.

More experienced crews may be able to color and stamp as much as 700 square feet per pour, but it is recommended to begin with smaller areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: