Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to sit supported" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that has the capability to sit with support, often in contexts related to physical abilities or developmental milestones.
Example: "At six months old, the baby was able to sit supported for several minutes without assistance."
Alternatives: "capable of sitting with support" or "able to sit with assistance".
Exact(1)
She had severe OI and had been treated with bisphosphonates since one month of age and was able to sit supported in a wheelchair.
Similar(59)
"I wouldn't have been able to sit back and let it happen," he said.
"We'd be able to sit back then and see how the other matches pan out.
Rehabilitation was evaluated as the number of days it took for patients to be able to sit, stand and walk.
Of the patients with survival of more than 1 year, 8 had had difficulties in sitting before surgery and all of them improved and were able to sit with support at follow-up.
At 2 ½ years of age, he could move using all four extremities and was able to sit without support.
She started crawling between age 3 and 4 years and was able to sit without support between age 4 and 5.
On motor function evaluation, three children were able to walk (GMFM-88 scores: 131 180), two were able to sit without support (GMFM-88 scores: 36 38), and eight were unable to sit (GMFM-88 scores: 13 47); the maximum normal score is 264.
With support, she was able to sit and stand upright, but was not able to take a single step, or stand for long.
A brief questionnaire asked mothers to report the ages when the child could first roll over without assistance, was able to sit up without support, began to crawl and walk without support, and how many teeth developed.
The chair-rise test, a sit-to-stand test repeated 5 times, is performed by participants who are able to sit and stand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com