Sentence examples for able to shift to from inspiring English sources

The phrase "able to shift to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to change or transition from one state, condition, or focus to another.
Example: "The team is able to shift to a more agile approach when faced with unexpected challenges."
Alternatives: "capable of transitioning to" or "able to adapt to".

Exact(19)

Too few military contractors that I know of have been able to shift to civilian production.

He added that most of the workers there would be able to shift to expanding production lines for other planes.

Think about your top priorities at work and at home, and what you may be able to shift to create time for readings and assignments.

"But it is fascinating how quickly the people I work with were able to shift to where they had their own opinions and expressed them".

They may not be able to shift to higher-risk assets if they are dependent upon their portfolio for daily living expenses.

However, only some households were able to shift to a more intensive and far-ranging pattern of NTFP harvest, particularly households with boats and motors.

Show more...

Similar(41)

So now to be able to shift our focus to an FA Cup final is huge.

You have to be able to shift your mind very quickly".

When necessary, the company has been able to shift orders to other facilities that are not striking, he said.

As temperatures rise, many species may not be able to shift their ranges to stay in a comfortable environment.

Many firms were able to shift their operations to London immediately, flying lots of staff over from America.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: