Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to shape their" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capacity or capability to influence or mold something, often in a personal or creative context.
Example: "The artists are able to shape their unique styles through years of practice and experimentation."
Alternatives: "capable of molding their" or "able to influence their".
Exact(10)
He wanted miners to be able to shape their own destinies.
Skype allowed the teachers to connect, and they were able to shape their lesson plans.
Some university deans feel they should be able to shape their own affirmative-action policies to best suit their own institution.
George Monbiot is right that people should be able to shape their communities through the planning system and local democracy (Our planning system is authorised blackmail – and it's about to get worse, 27 September).
Psychologically empowered individuals wish and feel able to shape their work role, context and performance (Conger and Kanungo 1988; Spreitzer 1995).
These 19th century Grimm versions were the first time women were able to shape their own representations, evil and divine.
Similar(50)
While most modern browsers try to simplify the browsing experience to the point where the browser UI essentially disappears, the Vivaldi team sees the browser as a tool that its users should be able to shape according to their needs.
How fortunate the Jews somehow received a system of writing from (perhaps) the Phoenicians they were able to shape and make their own.
Savan Kotecha, Rami Yacoub, and Carl Falk, who composed One Direction's hits "What Makes You Beautiful" and "One Thing", spent six months in Stockholm developing songs for the album, and were able to shape melodies around their tones.
Given the greater beam plasticity offered by this mechanism, compared to modulating the frequency content of clicks, we suggest that all toothed whales may be able to shape and modulate their beam this way.
Although this probably applies to migrants at all ages, we argue that it is particularly relevant for older migrants, because older adults typically increasingly depend on other people, and may not be able to choose how to shape their own life between two cultures anymore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com