Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to shake through" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where someone is describing the ability to overcome or penetrate through something, but it is not commonly used.
Example: "Despite the obstacles, she was able to shake through the challenges and emerge victorious."
Alternatives: "capable of breaking through" or "able to push through".
Exact(1)
It's a feeling I've never been able to shake, through Jimmy Carter, Ronald Reagan, Bill Clinton and the Bushes.
Similar(59)
The middle layer who have attempted to break through have not thus far been able to shake the stronghold of the old boys' network.
Sound business principles dictated that those companies go through the fire of bankruptcy to be able to shake off some of that smothering burden before being reborn in a slimmed down form.
The model could help engineers design airplane wing surfaces better able to shake off icy buildup and boat hulls that can glide more smoothly through the water.
"Just to be able to shake his hand was awesome.
I'd like to be able to shake it.
I've never been able to shake it".
"I'm better able to shake off disappointment".
You may not be able to shake it either.
Some of them were able to shake this feeling.
Will Swift be able to shake that off?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com