Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to set that information" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability to input or establish specific data or details in a system or context.
Example: "The software is designed to be able to set that information quickly and efficiently for the user."
Alternatives: "capable of entering that information" or "able to input that data".
Exact(1)
Asked if he'd be able to set that information aside and remain open minded about Baca, the man replied he could not.
Similar(59)
During the shutdown there, telephone lines remained active and tech-savvy protesters were able to set up information networks using dial-up modems.
Ikon, which carries a broad line of products, or Hewlett, which makes computers, can more easily tout themselves as able to set up and manage full information structures.
Haque says that people should be able to set policies governing which devices can talk to the devices that they own, and what information is shared about them.
For example, a consumer may be able to set his browser to warn of Web sites that collect information about his income, marital status or area of residence.
It wants the Defense Department to be able to set up coalitions of up to 100 allies capable of sharing secure information and coordinating logistics within minutes.
With advance information from the Barney traps, state foresters have been able to set up what they call "sink trees".
Once you've entered all of the information above for adjusting your general ledger, you'll be able to set the range for the month in question, and your program will pull up everything in that range.
Unfortunately, we were not able to code this information for the whole data set that covers more than 18,000 authors, because this information is not as readily available as information on gender and nationality.
The information set that we were finally able to use was therefore reduced to the minimum common denominator when all papers were taken into account.
We need to be able to collect that information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com