Sentence examples for able to send instructions from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to send instructions" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability or permission to provide guidance or directives.
Example: "The technician is able to send instructions on how to operate the new software."
Alternatives: "capable of providing instructions" or "authorized to send directives."

Exact(1)

The party reached Abbeville, South Carolina on May 2, and Benjamin told Davis that he wanted to separate from the presidential party temporarily, and go to the Bahamas to be able to send instructions to foreign agents before rejoining Davis in Texas.

Similar(59)

For communication purposes, we rely on the SSH protocol [23] to send instructions through this network.

They are also able to send out commands and instructions as to who to kill or extort.

He was also able to send letters and financial instructions, and to obtain writing paper and letters from the outside.

Dr. Potrykus hopes to be able to send out the seeds before the end of this year under an agreement he worked out with Zeneca Agrichemicals, which has patents on some of the crucial genetic instructions used to make the rice.

Many are no longer able to send money home.

We'd be able to send parishioners personalized messages".

But being able to send.

BBM has previously been able to send voice notes.

Q: Have you been able to send anything out yet?

I've also used comments to provide instructions on how to use files, especially those that are difficult to use Google Sheets, Form Fillable PDFs, etc. Deal with large files easily Google Drive allows you to send large files to people you might not otherwise have been able to send to previously.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: