Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Mr. Colley also said that state officials would be able to segregate evacuees, even in the chaos of an emergency.
RIM also showed how corporations and governments would be able to segregate their data and app from users' personal selections and information.
Corporate and government information technology managers will be able to segregate business-related apps and data on BlackBerry 10 handsets from users' personal material through a system known as BlackBerry Balance.
However, such studies have not been able to segregate the comprehension and elaboration stages.
As such companies that have an international client base want to be able to segregate their data storage to best protect the information of their locationally diverse clientele.
Chemical binding energy analysis shows that both boron and hydrogen are able to segregate to the interstices in the Ni phase, Ni3Al phase and Ni/Ni3Al interface.
Similar(19)
Chromosomes in female Drosophila melanogaster can be nonexchange (either spontaneously, as occurs to the X in 6 10% of meioses, or by heterozygosity for multiply-rearranged balancer chromosomes that block exchange), yet are still able to properly segregate from their homologs through the distributive segregation system (Hawley et al. 1993).
This result indicates that these mutants were able to quickly segregate at the air-water interface after neutralization.
The human nervous system can exert dual control on a single action, and is therefore able to accurately segregate sensorimotor signals to explicit and implicit control.
The score was able to clearly segregate the low from high risk patients, for both RGNB infection and bacteremia.
In addition, it was discovered that the mononucleate fusants were able to quickly segregate into their parental type strains [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com