Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to see stuff" is correct and usable in written English, though it is informal.
You can use it in casual contexts where you want to express the ability to perceive or notice things.
Example: "With my new glasses, I'm finally able to see stuff clearly that I couldn't before."
Alternatives: "capable of seeing things" or "able to perceive objects".
Exact(3)
("I love being able to see stuff that you weren't intended to see, but which Blu-ray has now revealed," he burbles happily).
I'm able to see stuff in ODDSAC that is totally new to me, and I edited it for 4 years.
It's hard on relationships and it sucks living out of a suitcase -- but hey, you'll be able to see stuff!
Similar(57)
She understands my work, she knows how to present the work and, with minimal veto power, I was able to see the stuff and say that one is too embarrassing don't put that in, but the result with the early stuff I can now look at it as if it was someone else.
We came to see stuff.
They like to see stuff happen now.
People come to exhibits like this to see "stuff".
So, you don't have time to see stuff and do fun stuff.
Also, he pointed out, "I started off being able to see all that stuff in the future, and now I'm seeing all this stuff kind of blurry in the past.
The senior guy said, 'Put all his things into a bag.' I was lying on the floor and still able to see all my stuff thrown into a plastic bag.
"They needed to be able to see all this stuff at once," he says of Gigwalk's clients' needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com