Sentence examples for able to run as from inspiring English sources

The phrase "able to run as" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the capability of something to function or operate in a specific manner or role.
Example: "The software is able to run as a background process without interrupting the user's workflow."
Alternatives: "capable of operating as" or "able to function as".

Exact(33)

The new servers will be able to run as many as 10 operating systems on a single machine.

With my game, speed is everything, and I'm just not able to run as fast as I usually run".

The quercetin mice were able to run as much as 37percentt longer than they had the week before.

It took a week or so to be able to move normally, and 4 months to be able to run as before.

A 60-year-old super-elite trained athlete may be able to run as fast as a 20-year-old, but that crossover happens physiologically between 60 and 70.

Consumerism allows us to buy part of this dream: we may not be able to run as fast as Usain Bolt, but we can wear the same shoes as he does.

Show more...

Similar(27)

Air trapped in the fur provides buoyancy and marsh shrews are able to run for as long as 3 to 5 seconds along the top of the water.

I did not think we would be able to run the ball as well as we ran it".

This third objection could be overcome if CNG vehicles were hybrids, able to run on petrol as well as natural gas.

The phone runs Jolla's MeeGo-based Sailfish OS but will be able to run Android apps, as well as any native Sailfish apps created for it.

So enabling people to build solutions that run on the Macintosh, and run on Windows, and then through our relationship with the Moonlight team and Open Source, to be able to run on Linux as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: