Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I have no opinion because I would not be able to render an opinion without all the facts before me," Mr. Libby said.
The in vitro antagonism between azithromycin and artesunate may not have been apparent in Thailand and Bangladesh because the semi-immune adults were better able to render an acquired-immune response and, thus, overcame infection despite the drug antagonism, compared with more immunologically naive pediatric patients in Tanzania.
Similar(55)
He usually calls in a couple of senior vets and between them they have been able to render a diagnosis.
After laying out the case against the official spin, Mr Salmon concludes:We're still a long way from being able to render a final verdict on TARP.
I think what we admire is the generous inclusiveness of the work - not since the 19th century has a writer been able to render a whole society, without condescension or self-conscious social anthropology.
Information and policy in hand, the PDP service is able to render a decision.
The Topcon 3D OCT-1000 (Topcon Medical Systems, Paramus, NJ) was able to render a three-dimensional representation of the worm in the vitreous.
"Given the rise in activism in the last few years, especially last year, we may not be able to render a verdict for a while," says Chris Young, director of merger research at ISS, the influential proxy advisory firm.
Obviously Blatt had some prior experience with the gear and the tools required to build a 3D model but it's fascinating that, in a few minutes, he was able to render a physical object digitally and then reprint it.
Thanks to SketchVid's tracing feature and a photo of Crispin Glover, however, I was able to render a recognizable portrait of my favorite actor and imaginary husband in a few minutes.
My guess is that my desktop PC, with its overclocked (to 4.0GHz) quad-core processor and hundreds of gigabytes of free space, will be able to render a video 800 times in succession before a tablet can render a video just once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com