Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
They hoped to provide both temporary shelter for homeless people and make a public statement about the homelessness crisis in the city, assuming they would be able to remain for just a few days before being evicted.
And it will further alarm western critics of Pakistan who say the country has put far more effort into trying to understand how US spies and special forces were able to plan and launch the Bin Laden raid than into how the al-Qaida leader was able to remain for so long in the Pakistani army garrison town of Abbottabad.
Thus, solutions for today, especially in the light of developments in Iraq and Syria, should be far-sighted and solid to be able to remain for future generations.
Similar(56)
Pichai revealed Google's balloons were now able to remain airborne for up to 200 days.
They are able to remain submerged for at least five minutes.
They appear to raise fresh questions over how Bin Laden was able to remain undetected for so long.
The clitellate worm's sperm is very short lived and therefore rare to find but was able to remain preserved for so long because it became trapped in the jelly-like cocoon before it hardened.
Disaster risk governance is concerned with how institutions change in response to perturbations or, conversely, are able to remain static for long periods of time.
However, AMR has been able to remain profitable for the past six straight consecutive quarters by charging higher average fares per passenger and filling planes to capacity.
The project aims to: 1. identify and design the most functional cruiser/feeder airship architecture based on a discoid innovative airship able to remain airborne for long periods and to travel great distances; 2.
Culture of cells onto a biodegradable scaffold within a dynamic bioreactor, generated a tissue-engineered vascular graft with substantial stiffness and, when lined with endothelial cells, was able to remain patent for up to 4 weeks in vivo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com