Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With the information from both surveys I was able to reflect more deeply on my teaching and also get them to reflect more deeply on their learning.
By tracking Univision's ratings, Nielsen will be able to reflect more accurately the preferences of Hispanic viewers, a growing segment of the television audience whom Nielsen has been accused of underrepresenting in recent years.
Similar(56)
(I'm not talking here about healthy principles and desires, which you're more able to reflect about and influence).
This suggests that nursing students may be more able to reflect on their experiences, which in turn may relate to patterns of recruitment, and/or the support available to them in the ward environment.
Additionally, our longitudinal approach allowed us to explore parents' views after completion of the most difficult parts of their child's treatment when they were more able to reflect critically on their experiences.
The age period was chosen, because at this age, cognitive control mechanisms become increasingly important, and children become progressively more able to reflect upon their own internal states and emotions [ 8].
Thus the good HRQoL reported by RB survivors during childhood and early adolescence remains true, despite the fact that adolescents are generally more able to reflect on their own functioning and appearance.
Including caregivers for adults over the age of 65 may have mitigated this effect as the caregivers would have been able to reflect on the experiences of more seriously ill patients for whom they care.
The professionals are therefore able to reflect on relational elements from a distant and more reflective perspective.
Creativity is a reflection of our experiences, therefore the more we allow ourselves to feel and sense the more we'll be able to reflect.
That is why the primary function of the Messiah will be to teach these truths and help create conditions in which more people are able to reflect on them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com