Sentence examples for able to recognize the difference from inspiring English sources

Exact(10)

Patients must be able to recognize the difference.

You have to be able to recognize the difference between claims of science and those of pseudoscience.

You must be able to recognize the difference between "discreet" and "discrete" — especially when it comes to mathematics.

The thinking was that by learning how these explosives are made, E.O.D. technicians would better be able to recognize the difference between innocuous items in a civilian home and chemicals assembled for use in a clandestine weapons lab.

However, respondents for whom the project was of low personal relevance were not able to recognize the difference between the good and the planning.

The birds were able to recognize the difference between flowers that were refilled with nectar at 10 and 20 minute intervals, remember where the flowers were, and recall when they had last drained them.

Show more...

Similar(50)

Based on our data, just 27% of the young primiparous women were able to recognize the differences.

The query was intended to estimate how many women were aware, and whether they were able to recognize the differences between the ordinal gynecological test and the cytological tests.

They were less able to recognize the anatomical differences of the forelimbs, such as the variations in the proportions and orientations of the forelimb bones and joints.

It is apparent from these data that the majority of the students was able to recognize the similarities and differences of ancient and living birds.

Playback experiments have shown that parents and mates perceive acoustic differences between individuals and are able to recognize the sender acoustically [9], [14].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: