Sentence examples for able to propel them from inspiring English sources

The phrase "able to propel them" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of something to move or drive a group or object forward.
Example: "The new engine design is able to propel them at high speeds across the water."
Alternatives: "capable of moving them" or "able to drive them forward".

Exact(2)

To overcome this barrier, nature created special mechanisms inside these jumpers that are able to propel them to very impressive ranges with respect to their own size.

Players understand that they have a limited shop window when playing in community college to gain the attention of a larger college scout who may be able to propel them to the NFL draft.

Similar(58)

Perhaps they will be able to summon scenes of the workers or the weekend and use those images to propel them past the Expos.

I am prepared to do whatever it takes to propel them to victory next year".

Rocket motors can be attached to objects to propel them across a level.

The positive verbal reinforcements are enough to propel them to further weight loss.

Against that backdrop, consumers will not be able to propel the economy forward.

Tall and with an impressive physique, Hobden was able to propel a cricket ball at 85-90mph with seemingly minimal effort.

Competitive trampolines are larger and more powerful than backyard models, able to propel athletes as high as 30 feet.

If somebody buried me in the earth, I'd be able to propel myself out of it.

The results demonstrate that the designed propulsor, imitating bluespotted rays with large expanded undulatory fins, is able to propel itself by changing various kinematic parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: