Sentence examples for able to proceed with from inspiring English sources

The phrase "able to proceed with" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has the capability or permission to continue with a task or action.
Example: "Once we receive the necessary approvals, we will be able to proceed with the project."
Alternatives: "capable of moving forward with" or "authorized to continue with".

Exact(60)

We are pleased that we are now able to proceed with this initial study in people.

As a result, Terray was able to proceed with his plans for tax reform.

Now that criminal proceedings have been concluded we will be able to proceed with our misconduct process".

"Because we have a majority Conservative government we will be able to proceed with the commitment to the referendum.

"We were only able to proceed with authorisation from the Venetian authorities, who had to agree on every step".

That was close enough that the two companies were able to proceed with their deal, which was announced on Wednesday.

"Airports will not be able to proceed with projects that enhance safety, enhance efficiency and reduce delays for passengers".

The mission was able to proceed with Soviet money; however, the British experiments were limited owing to budgetary concerns.

"The city ought to be able to proceed with the construction of housing with review by the City Council and other agencies involved," Mr. Friedlander said.

On Monday, if the Supreme Court chooses not to hear Mr. Davis's appeal, the stay will automatically terminate, and Georgia will be able to proceed with the execution.

He added that once the additional questions had been asked, individuals would then be able to proceed with accessing their cash.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: