Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Specifically, the proposed model was able to predict the volume fraction based percolation threshold of nanofillers with a wide range of aspect ratios (10 1000), which was substantiated with a variety of experimental data sets obtained from the literature.
Similar(59)
The model, tuned both for the thermo-mechanical analysis and the phase transformation through experimental data, is able to predict the phase volume fraction in the typical zones of the joints at the varying of the main process parameters.
At low flow rates the single stage model and at high flow rates the two stage model are able to predict the drop volume during its formation from tip of capillary.
Unlike the findings of other authors, we were not able to predict the punctured volume, based on the width of the lamella measured by sonography probably due to the wide spread of obtained data (scatter plot).
PLR-induced changes in SV-Flotrac are able to predict the response to volume expansion in spontaneously breathing patients without vasoactive support.
The developed neural network models are able to predict the bubble point pressure, oil formation volume factor and viscosity as a function of the solution gas oil ratio, gas specific gravity, oil specific gravity, and temperature.
The model is able to predict the amount of sand mass produced throughout the entire experiment.
We use this value of variability as a starting hypothesis to run a mathematical model able to predict the decisional thresholds classifying changes in tumour volume.
A regression analysis of FEM results is conducted leading to a closed form formula able to predict the remaining strength of pitting corroded plates, where both volume loss and plate slenderness are taken into account.
Primary tumour volume (PET- or CT-based), SUVmean, SUVMAX and iSUV were not able to predict the likelihood of complete remission.
"Are we supposed to be able to predict the future?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com