Sentence examples for able to pour from inspiring English sources

The phrase "able to pour" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone's capability or skill to pour a liquid from one container to another.
Example: "She is able to pour the tea without spilling a drop."
Alternatives: "capable of pouring" or "skilled at pouring".

Exact(31)

I was able to pour them right in the hole.

I was able to pour myself into work and not feel as if I was cheating my family.

The offensive ended in May 2009, when advancing troops broke through the LTTE's final defences and thousands of civilians were able to pour out.

This would not necessarily mean the 4,000 or so migrants in Calais and the 3,000 in Dunkirk would be able to pour across the Channel.

Using Turkey as a springboard, thousands of American troops will be able to pour into northern Iraq, where they can open a second front against their Iraqi adversaries.

"Because they have a lot of resources, they are able to pour a lot of money into making sure that, at least in Beijing, nothing happens".

Show more...

Similar(29)

Set the strainer over a large bowl, ideally one from which you'll be able to easily pour afterward.

You're in the final stretch: Prop your pumpkin on an elevated surface -- this way you'll be able to easily pour beer from the spout into a glass.

None of which the EDL were able to immediately pour back into the treasury's coffers as police had ordered a blanket ban on the sale of alcohol across Luton starting at 11am.

If you are not able to free pour the right amount, continue to practice using the above steps.

The coffee grounds will drop at the bottom of the kettle, and you will be able to carefully pour your coffee in the mug.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: