Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to persist without" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the capability of someone or something to continue existing or functioning in the absence of certain conditions or elements.
Example: "The organism is able to persist without access to sunlight, adapting to its environment."
Alternatives: "capable of enduring without" or "able to survive without".
Exact(1)
Depending on the values assigned to these parameters, each focal population can be an obligate mutualist (i.e., unable to persist without its focal partner) or a facultative mutualist (i.e., able to persist without its focal partner) of the other.
Similar(59)
According to some Islamic traditions, the bodies of martyrs are inviolable, able to persist for decades without rigor or decay.
Our results demonstrated that during the first 48 h the slow-growing mycobacteria, M. celatum and M. tuberculosis, were able to persist inside THP-1 macrophages without causing cellular damage, albeit without proliferating (as has been demonstrated previously for the tubercle bacilli; see [ 39]), and this could be related to the lack of ROS production in response to these mycobacteria.
Various studies have indicated that prions are able to persist in soil for years without losing their pathogenic activity.
But they have been able to persist far longer than the experts studying them ever anticipated.
What makes certain songs able to persist through any era, and adapt themselves?
Yet, they are also able to persist in immunocompetent individuals through different strategies.
Syria is likely — and able — to persist in this mode for months.
We show that early emerging parasitoids may be able to persist in smaller habitats than late emerging species.
When the two strategies are concurrent the species should be able to persist under a variable or mixed fire regime.
In a fragmented landscape, movement and dispersal capacity are important factors in determining which species are able to persist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com