Sentence examples for able to obtain something from inspiring English sources

The phrase "able to obtain something" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone's capability or opportunity to acquire or secure a particular item or benefit.
Example: "With the right resources, we are able to obtain something that will greatly enhance our project."
Alternatives: "capable of acquiring something" or "in a position to secure something."

Exact(2)

Gibbs said to me, 'We have been overwhelmed, Mr. Hall.' He was able to obtain something for me at the Ritz, however".

But Mr. De La Fuente was able to obtain something that is increasingly unavailable to his constituents: the attention of the police.

Similar(58)

They understand that the alleged shooter was apparently mentally disturbed, but they go on to ask, hesitantly, how he was able to obtain a gun, something that is virtually impossible here.

The MLBPA has also been able to obtain fully guaranteed contracts, something the players in the NFL have not been able to secure.

Instrumental understanding occurs when students think that they understand something if they are able to obtain correct answers to a given category of questions without knowing why the method works (Choat, 1981, p.18).

Hospital executives say they have been able to obtain better terms and higher rates from managed-care companies, something managed-care executives concede is true.

Gingrich said that even if Democrats were able to obtain the documents, they would be required under law to keep them confidential, something he believes would prove impossible for Democrats to do.

He is able to obtain medical care.

Many have been able to obtain licenses and practice medicine.

Some may still be able to obtain extra help.

Knowing this, they will be able to obtain insurance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: