Sentence examples for able to mirror from inspiring English sources

Exact(15)

"The arts should be able to mirror something that is happening in contemporary society in a contemporary way," says Weisskopf.

I am aware, throughout my conversation with him, that Bergwall is skilled at being able to mirror back what someone most wants to hear.

Apps built with the platform will be able to mirror the look and user experience of native apps also built with the platform.

You will be able to mirror your mobile screen to your TV and enjoy the full experience of your music combined with syncronized lyrics, from your phone to your TV".

My wish list for Xbox One media capabilities is dwindling: HBO Now would be nice, once the exclusivity agreement with Apple expires, and I'd like to be able to mirror my phone but that would require the unnatural addition of AirPlay, which seems unlikely.

Although, as soon as I saw her face, I was only able to mirror what I saw.

Show more...

Similar(45)

Accounting for the bound water saturation, the bound water resistivity, and the assumption that the clay-bound electrons and the sandstone electrons do not flow through the same conductive path is the one of the main reasons why the modelled equation was able to effectively mirror the average reservoir water saturation.

As shown, the model was able to accurately mirror observed temporal changes in reported case counts.

And both the D- and L-RNA ribozymes were able to make mirror image copies of themselves.

Still he cautions that the study may not have been able to detect mirror neuron activity in 6-month-old infants because they didn't understand what they were seeing.

This means the biomolecules are able to produce mirror images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: