Sentence examples for able to merge from inspiring English sources

The phrase "able to merge" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the capability or capacity to combine or integrate two or more elements, such as data, files, or ideas.
Example: "The software is able to merge multiple documents into a single file for easier management."
Alternatives: "capable of merging" or "able to combine".

Exact(60)

I loved being able to merge science and service.

ITV will also be able to merge its studios to save money.

The Obama campaign will be able to merge this data with MyBO data.

Beginning in April 2005, Japanese law firms will at last be able to merge fully with foreign ones.

To me art is a space where I'm able to merge all kind of knowledge in complete harmony.

Customers might prefer cozier banks, and Mr. Reed and Mr. Weill might not be able to merge their egos.

Stations will be given greater flexibility to co-locate and analogue services will be able to merge to form new DAB operations.

Wiles and Pazcoguin appeared comfortable with this blend, able to merge the flexed feet and parallel stances with the balletic virtuosity that audiences love.

Zeitz is a rare figure in the corporate world, for he is able to merge big business with grassroots sport in an apparently seamless weave.

Computer hardware and software are increasingly able to merge with the human mind, offering new possibilities for treating conditions from brain injury and paralysis to epilepsy and schizophrenia.

At Columbia, she was finally able to merge her interests and complete a project she began in Rwanda in 2008, where she interviewed survivors of the 1994 genocide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: