Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"The British paratroopers should be able to match this easily".
"The liberals would never be able to match this," he said.
And despite many attempts, the BBC has never been quite able to match This Morning's mixture of frivolity, human interest and drunk ex-Atomic Kittens.
Things were going too well on the other team for them to be able to match this level of wincing embarrassment, but James (the one who can taste success in his saliva when he wakes up in the morning) did provide a lovely little Spinal Tap moment when his group went into the studio to record their jingle.
However, some of the more conventional cars were able to match this level of downforce; the works Toyota TS-010s had a claimed maximum downforce of over 9500 pound, for example.
This is a one-off exercise, and the issue that needs to be addressed, is whether or not the Government will be able to match this type of provision in the future.
Similar(51)
But those closest to the planning said they had no regrets and were sticking to the sort of big-event politics that no other candidate has been able to match this year.
In this manner, the program is able to match the position overlapping surfaces, in addition to their angulation and curvature.
This testing sled is a complex platform that's able to match the physical dimensions of nearly any vehicle.
But given the sensitivities, Mr. Mandelson is unlikely to be able to match the American proposals.
You know others have been able to match the colors, so you keep at it.
More suggestions(15)
able to achieve this
able to comprehend this
able to understand this
able to describe this
able to win this
able to exploit this
able to implement this
able to solve this
able to maintain this
able to quantify this
able to meet this
able to examine this
able to prevent this
able to handle this
able to fulfill this
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com