Sentence examples for able to make better from inspiring English sources

The phrase "able to make better" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or capability to improve something or enhance a situation.
Example: "With the new software, we are now able to make better decisions based on real-time data."
Alternatives: "capable of improving" or "able to enhance".

Exact(57)

We should be able to make better decisions, and probably use older donors".

"The self-driving car will likely be able to make better risk calculations".

Supporters of "intensive" agriculture will say that big, monocultural farms make more money because they're able to make better use of labor and capital resources.

Great things have been done in the past, and there are some absolute masterpieces that we will not be able to make better.

"In choosing the right people for jobs," recalls Mr Ansaharju, "they as Americans were able to make better judgments than we could.

When I saw the film, I was amazed that M-G-M had been able to make better mechanical hands than we could.

"The next generation of citizens and community leaders will have the skills and tools to be able to make better informed decisions".

We need to give people the knowledge to be able to make better choices before we start making empty noises about encouraging people to eat better food.

I like to think that people will read this book and then be able to make better comparisons.Westerners tend to know the history of Nazi Germany better than the history of the Soviet Union.

Show more...

Similar(2)

"I felt like I was able to make better-quality pitches this start," Cain said.

That way our readers will be able to make better-informed investment decisions.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: