Sentence examples for able to make all from inspiring English sources

The phrase "able to make all" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when describing someone's capability to create or produce everything or a wide range of things.
Example: "She is able to make all the necessary arrangements for the event without any help."
Alternatives: "capable of making everything" or "able to create all".

Exact(42)

"We were able to make all of the identifications".

It could only survive outside the euro zone if it were able to make all that it needed in Greece.

Print on demand means "we're able to make all our books available long term and ensure our backlist has a much longer life".

For example, the "age of majority" at which children are deemed to be able to make all decisions independently varies from 17 to 21.

And you may not be able to make all meetings start on time, but if the VP can, you can certainly start the meetings you control promptly.

Richard Bensinger, the A.F.L.-C.I.O.'s organizing director, says that if the rules for representation elections applied to political campaigns, President Clinton would have controlled all television stations and been able to make all voters watch his videos several hours a day.

Show more...

Similar(18)

Young also pointed out that not all patients would be able to make choices all of the time.

All through her life she stored up knowledge on all sorts of subjects, and she had the great gift of being able to make it all interesting when she taught it to me.

Death is the ultimate junta, able to make us all disappear.

Thanks to rare overlap in skills among positions, Miami was able to make it all work last season.

You only have to be able to make it all the way across the grid and make words or phrases (good ones) out of the Down crossings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: