Sentence examples for able to make a difference in from inspiring English sources

The phrase "able to make a difference in" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the potential impact or influence someone or something can have in a particular context or situation.
Example: "Volunteers are often able to make a difference in their communities by providing support and resources to those in need."
Alternatives: "capable of creating an impact in" or "able to effect change in".

Exact(17)

"To be able to make a difference in somebody's life, it's a goal".

With missionary work in his future, Peter Tebow is happy he was able to make a difference in so many lives on campus.

By far the most rewarding part of my job is being able to make a difference in so many people's lives.

What makes that loss acceptable is the fact that, in a political position like mine, one still has the feeling of being able to make a difference in the long term.

This means fuel-efficiency and technology-based conservation will remain in full effect, providing further impetus for American exports that are able to make a difference in modernizing societies previously left behind.

In this situation, humanitarian organizations were faced with the choice between attempting "to increase their leverage, which may be a very long-term process, or to identify where they are able to make a difference in the shorter term and concentrate there" (ibid: 21).

Show more...

Similar(43)

Every state should be able to make a difference, at least once in a while.

The best thing about working in healthcare is being able to make a difference to people's lives in a way that really matters.

"For us, we want to make an impact, so as long as we're able to make a difference to people's lives we're in.

Being able to make a difference.

So the external actors are able to make a difference.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: