Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "able to maintain these" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or capability to keep or uphold certain standards, conditions, or items.
Example: "The team is able to maintain these high standards of quality throughout the project."
Alternatives: "capable of sustaining these" or "able to uphold these".
Exact(11)
We anticipate they will be able to maintain these relationships and direct their requisition to a preferred or specialized vendor in Fieldglass if they wish.
It is remarkable that some institutions are able to maintain these types of imbalances for many decades despite fundamental shifts in the international system: this is one of the puzzles that motivated me to write the book.
Do you want to section off the firm and let each unit work more on its own?" And the answers come back loud and clear: "No, no, no". We've been able to maintain these ways of working as we've grown from a 40-person operation to a 400-person operation over the past few months.
But there are fears that the industry may not be able to maintain these prices.
When asked whether the company will be able to maintain these prices, Uretsky's answer was straightforward.
We have been able to maintain these cultured GPS cells either as attached/floating colonies or spheres at least up to the 7th passage and still continue (Figure S3-E).
Similar(49)
If PEEP is able to maintain the airways leading to these areas open, the presence of such sounds should vary with the level of PEEP.
These electrolytes are able to maintain the initial ionic conductivity even after being stretched to 100% elongation for 500 circles.
"They have to be able to maintain the integrity of the charter model," Mr. Smith said.
Whether the company will be able to maintain the higher prices, however, remains to be seen.
GE had been able to maintain some of these businesses with joint ventures in the emerging markets, but the industrial conglomerate was wounded at its core.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com