Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "able to lobby" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or capability of an individual or group to engage in lobbying activities, typically in a political or organizational context.
Example: "The organization is now able to lobby for changes in environmental policy."
Alternatives: "capable of lobbying" or "in a position to lobby".
Exact(32)
"Being able to lobby our Congressional and senatorial lawmakers was certainly something we were exploring".
- but from a policy standpoint, to be able to lobby and pressure leaders in your country".
Those chapters will be able to lobby state legislatures, train volunteers for campaigns and disseminate "voters' guides" evaluating candidates.
Regardless, colleges say parents should be wary of any counselor's claim of being able to lobby for a candidate's admission.
The industry has enormous power at the state level, and very few states have state-level consumer groups that are able to lobby effectively against them".
Ms Batmanghelidjh was a figurehead for governments' work with charities and the report noted Kids Company was able to lobby for funding whenever it seemed taxpayers' money may be cut off.
Similar(28)
It was organized as a 501(c)(4 --able to lobby for its cause but without tax-deductible contributions.
Fowler may not be able to directly lobby the administration, but she can certainly work with those Johnson & Johnson officials who can lobby and her name will continue to carry cache among her former colleagues.
Critics argue that the monarch should have no hand in government, and that a future monarch should not be able to privately lobby politicians.
Yes, because the old guard was able to effectively lobby Congress for copyright laws that protect the one to many traditional distribution model, over peer to peer sharing.
Using mTRAC, the Ministry of Health will receive real-time information on medicine stocks, and district health offices will be able to successfully lobby the National Medical Stores for resupply based on their ability to present reliable and timely data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com