Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "able to lay the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to place or position something, often in a metaphorical sense.
Example: "She is able to lay the groundwork for a successful project with her extensive experience."
Alternatives: "capable of establishing" or "able to set the".
Exact(19)
"It's aerial bombing without any sense of being able to lay the chemical down on the target," he said.
The real test is whether democratic governments will be able to lay the foundations for economic growth.A few African countries are growing rapidly.
Whether we are prepared for this challenge or not will depend exclusively on us Catalonians, and we will no longer be able to lay the blame on others.
However, without the initial contacts and clients we established while working from home, we would not have been able to lay the foundations we needed to build our business".
With collaboration from companies, investors, NGOs, labour groups and multilaterals in GRI's early years, we were able to lay the foundation for the GRI that you will lead in the coming years.
"It was done before the research community was able to lay the groundwork to ensure that these electronic systems wouldn't replace old problems with new ones". Concerns over the ability to verify votes cast electronically have led some states, including California, to mandate a paper trail when e-voting machines are used.
Similar(41)
You should be able to lay this chopstick across the top of the candle mold with the wick held completely taut and straight.
Fortunately, Team Coco has someone on the inside at the Department of Homeland Security, and last night Conan was able to lay out the the brand new system in detail.
"We were able to lay off the change and sit on the fastball".
We know they are unlikely to be able to lay all the evidence out for us on the spot and we are not sure that we would get the conclusion we are looking for if they did.
On the international stage, Obama should be able to lay to rest the deafness of the outgoing administration, which spared no effort to persuade Americans that they were "the victims" of "aggressors" who hated their civilisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com