Sentence examples for able to know where from inspiring English sources

The phrase "able to know where" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's capability to understand or identify a specific location or situation.
Example: "She is able to know where to find the best resources for her research."
Alternatives: "capable of knowing where" or "able to determine where".

Exact(21)

You should be able to know where you are going.

"We'll be able to know where they are," Mr. Discenza said, referring to technicians out in the field.

You want to be able to know where everything is and what was there before it gets covered up.

If someone were to hack your smart car, then they would be able to know where you are at most times.

"Presumably if we're able to track animal abusers and be able to know where they live, there will be less opportunity where those vulnerable to them would be near them".

"If the Americans were able to know where he was and target him in a drone strike, surely they could have captured him as they did last month when they rescued prisoners from an Iraqi jail and arrested Isis fighters.

Show more...

Similar(39)

Like publishing your book, you just need to be able to know when and where to publish, the other professional will take care of the rest.

It might be better to just remind them that they would be able to easily contact you to know where you are.

"It's just being able to connect the dots and to know where to work".

They are keen to know where chip tuners are able to improve performance and eager to capitalize on the market.

"From Spotify we've learnt about the candidates' favourite music, and with Twitter we're able to know exactly where the candidates are, and what they are doing," comments Askew.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: