Your English writing platform
Free sign upThe phrase "able to identify the expression of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is discussing the ability to recognize or understand a particular expression, emotion, or sentiment.
Example: "The therapist is able to identify the expression of anxiety in her clients through their body language and tone of voice."
Alternatives: "capable of recognizing the expression of" or "able to discern the expression of".
Exact(2)
Further, we were able to identify the expression of over 10,117 different genes (p ≤ 0.05).
Using this curated geneset we were able to identify the expression of an additional 222 immune genes in the wallaby, adding to the 356 expressed wallaby immune genes that were already annotated by Ensembl http://bioinf.wehi.edu.au/tammar.edu.au/tammar
Similar(58)
However, such a strategy is not able to identify the network of regulatory factors that facilitate gene expression in healthy tissue and during cardiac disease.
Neither scale was able to identify the severity of spasticity.
Thus by looking at both levels of expression we were able to identify the most thorough list of miRNA-target pairs.
We can, hence, conclude from our studies that the bacterial receptors are able to identify the differences in the properties of the substrates, and modulate their genetic expressions accordingly.
In line with the report of cell surface marker CD24 being able to identify the immature NP [ 44], we found CD24 expression in primary NP cells.
With the MPSS technology, we were able to identify differential expression of low abundance genes.
Therefore, they were able to identify differential expression of damage associated and secretory senescence pathways in a context-dependent manner.
In this study, using a genome wide integrative analysis of gene copy number and expression we were able to identify expression of HSP90 as an important gene in early stage NSCLC patients.
We were able to identify and quantify the expression of a number of B. argenteum transcripts related to photosynthesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com