Sentence examples for able to host new from inspiring English sources

The phrase "able to host new" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the capability of a system, platform, or individual to accommodate or support new items, features, or participants.
Example: "The updated software is now able to host new applications seamlessly."
Alternatives: "capable of supporting new" or "equipped to accommodate new".

Exact(1)

The newly relocated bandshell was able to host new festivals such as Taste of Chicago, an annual July 3rd Independence Day fireworks celebration, The Chicago Blues, Jazz and Gospel Festivals.

Similar(59)

P23 Holly Willoughby to host new dating show.

In the new home they opened in March, they are able to host six young LGBTQ Californians who came through the foster care system.

I am delighted that the university is able to host such a useful and positive event for the new intake of students".

During the last two years, the platform has matured into a robust translational research knowledge management system that is able to host other data mining applications and support the development of new analytical tools.

But new climate change research is casting some doubt on which countries may be able to host the games in the future.

They said that we would not be able to host the World Cup but we did.

The plans will be distributed online, and YouTube will be able to host the environments.

The new stadium will be able to host basketball, soccer and other events.

Riems was a logical choice to host the new institute.

Indeed, in pathogens, higher fecundity associated with large effective sizes and shorter generation times enhances the rise of new mutants able to settle on new hosts [ 3- 6].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: