Sentence examples for able to get sweet from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "able to get sweet" is not standard in written English and may be confusing without context.
It could be used in informal contexts, possibly referring to someone being able to obtain something sweet, like a treat or dessert.
Example: "After a long day, I was finally able to get sweet and enjoy my favorite dessert."
Alternatives: "capable of getting something sweet" or "able to obtain a sweet treat".

Exact(1)

"These people have been absolutely extorting consumers for decades, and the only reason they're existing in the first place is, they were able to get sweet deals from governments that were propping them up," says Sallie James, a trade policy analyst with the libertarian Cato Institute, referring to Florida Crystals and U.S. Sugar.

Similar(59)

After peeling our sorry asses off the floor of a mutual friend's house, he was able to get his hands on some sweet, sweet saline solutions.

It's going to get sweeter".

State upset San Diego State in its first game, but will the Wolfpack be able to get by the Hoyas and reach the Sweet 16? Will a No. 1 seed finally fall?

Plus, now you can go to all those sweet Hollywood parties you haven't been able to get into in the past.

But the dish that I haven't been able to get out of my mind was an assortment of spring vegetables served with a sweet-sour dressing he calls aigre-doux.

The 5850 is the sweet spot: $260 MSRP for a huge improvement over the last flagship design, and you'll probably be able to get it for much less once the novelty wears off and prices drop.

"He's able to get to it.

Will they be able to get financing?

"Everybody was able to get a house".

We were able to get him".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: