Sentence examples for able to fold over from inspiring English sources

The phrase "able to fold over" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an object's capability to bend or be folded in a certain way.
Example: "The paper is thin and flexible, making it able to fold over without tearing."
Alternatives: "capable of bending" or "able to bend over."

Exact(1)

Hybrid laptops are typically smaller than a standard laptop, and may be able to fold over to become a tablet.

Similar(59)

When the first two pieces are attached, you should be able to fold them over and see something like this, with slip stitches along the connecting edge and other edges free to have more patchwork pieces sewn to them.

You must be able to fold it over slightly to create a kind of mop (like the long industrial ones school caretaker's use) to sluice bean juice off the plate.

A UC Berkeley project from six years ago was hailed as a breakthrough when the robot developed by the university's team was able to fold five never-before-seen towels over the course of an hour and 40 minutes.

"But after a while her arms softened up, and we were able to fold them down".

Squeezed out by coupé-cabriolets, mainly, because carmakers considered the lure of a hard roof able to fold away in segments to be irresistible compared with the primitive alternative of fabric stretched over a frame.

If Parker doesn't, you're able to fold knowing you didn't invest too much.

"I just don't think I'd ever be able to fold the nuts".

You will be able to fold it in half.

The canvas must be centered over the fabric to maintain the proper composition and to verify that all of the edges will be able to fold onto the back as needed.

Continue to fold over to the end of the pastry sealing off with a little butter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: